Ок, давай разберем вопрос и постараемся дать максимально подробный и обстоятельный ответ.
Первая ошибка в данном предложении - использование фразы "Are you fancy". В английском языке, правильнее было бы использовать фразу "Do you fancy". "Are you fancy" неверно, так как фраза "fancy" относится к глаголу "to fancy", который означает интересоваться или хотеть что-то сделать. Однако, в данном контексте, более естественно использовать фразу "Do you want" или "Would you like". Это более привычное и распространенное выражение для выражения желания или интереса.
Таким образом, верный вариант вопроса будет звучать следующим образом:
"Do you want to go clothes shopping with me this afternoon?" или "Would you like to go clothes shopping with me this afternoon?"
Далее, в предложении отсутствует артикль перед словом "clothes". Правильно будет сказать "go clothes shopping" или "go shopping for clothes". Использование артикля "go clothes shopping" указывает на то, что мы идем покупать какую-то одежду в целом. Если бы мы говорили о конкретной одежде, мы использовали бы артикль - "go shopping for the clothes".
Итак, исправленный вариант предложения:
"Do you want to go clothes shopping with me this afternoon?"
или
"Would you like to go shopping for clothes with me this afternoon?"
Надеюсь, это ответ полезен и понятен! Если есть еще вопросы, не стесняйтесь задавать.
Первая ошибка в данном предложении - использование фразы "Are you fancy". В английском языке, правильнее было бы использовать фразу "Do you fancy". "Are you fancy" неверно, так как фраза "fancy" относится к глаголу "to fancy", который означает интересоваться или хотеть что-то сделать. Однако, в данном контексте, более естественно использовать фразу "Do you want" или "Would you like". Это более привычное и распространенное выражение для выражения желания или интереса.
Таким образом, верный вариант вопроса будет звучать следующим образом:
"Do you want to go clothes shopping with me this afternoon?" или "Would you like to go clothes shopping with me this afternoon?"
Далее, в предложении отсутствует артикль перед словом "clothes". Правильно будет сказать "go clothes shopping" или "go shopping for clothes". Использование артикля "go clothes shopping" указывает на то, что мы идем покупать какую-то одежду в целом. Если бы мы говорили о конкретной одежде, мы использовали бы артикль - "go shopping for the clothes".
Итак, исправленный вариант предложения:
"Do you want to go clothes shopping with me this afternoon?"
или
"Would you like to go shopping for clothes with me this afternoon?"
Надеюсь, это ответ полезен и понятен! Если есть еще вопросы, не стесняйтесь задавать.