1. You can’t make an omelette without breaking eggs. ( Нельзя приготовить яичницу, не разбив яйца. ) 2. Don’t live to eat, but eat to live. ( Не жить, чтобы есть, а есть, чтобы жить. ) 3. You can’t eat your cake and have it too. ( Нельзя съесть свой торт и в то же время сохранить его .) 4. Hunger is the best sauce. ( Голод – лучшая приправа. ) 5. The proof of the pudding is in the eating. ( Чтобы узнать, каков пудинг, надо его отведать. ) 6. Hungry as a hunter. ( Голоден как волк. ) 7. Don’t put new wine into old bottles. ( Не наливай новое вино в старые бутылки. ) 8. An apple a day keeps the doctor away. ( По яблоку в день и доктор не понадобится. ) 9. No bees, no honey; no work, no money. ( Без пчел нет меда, без работы нет денег. ) 10. Don’t put all your eggs in one basket. ( Не клади все деньги в один карман / не клади все яйца в одну корзину).
2. Don’t live to eat, but eat to live.
( Не жить, чтобы есть, а есть, чтобы жить. )
3. You can’t eat your cake and have it too.
( Нельзя съесть свой торт и в то же время сохранить его .)
4. Hunger is the best sauce.
( Голод – лучшая приправа. )
5. The proof of the pudding is in the eating.
( Чтобы узнать, каков пудинг, надо его отведать. )
6. Hungry as a hunter.
( Голоден как волк. )
7. Don’t put new wine into old bottles.
( Не наливай новое вино в старые бутылки. )
8. An apple a day keeps the doctor away.
( По яблоку в день и доктор не понадобится. )
9. No bees, no honey; no work, no money.
( Без пчел нет меда, без работы нет денег. )
10. Don’t put all your eggs in one basket.
( Не клади все деньги в один карман / не клади все яйца в одну корзину).