70 . перевести на . переводчик не принимается ! dialogue 1. а: , оля. о: , алла. вы не знакомы? это – моя старшая сестра галя. а: рада познакомиться. я слышала, ты учишься на юридическом факультете? и как тебе? нравится? г: да, . я на четвертом курсе. а ты – олина сокурсница, да? а: да, но мы учимся в разных группах. (к оле): оля, как у тебя дела ? о: все хорошо. а у тебя? а: я болела, но теперь все нормально. завтра пойду в университет. dialogue 2. о: . к: . о: как жизнь? к: хорошо. а как ты? о: не . я не сдал вступительные экзамены в университет. к: жаль, конечно, но не переживай, надеюсь, поступишь в следующем году. о: и я надеюсь. dialogue 3 с: , маша. м: , света. с: как поживаешь. не видела тебя целую вечность. м: у меня все отлично. а как ты? с: знаешь, что-то неважно себя чувствую, мне кажется я простудилась. м: сочувствую. поправляйся. с: . dialogue 4. а: , наташа. н: , аня. а: как у тебя дела? н: хорошо. я закончила в этом году школу с хорошими оценками и поступила в университет на филологический факультет. а: я рада. н: а как у тебя жизнь? а: немного устала (знаешь, я ведь работаю и учусь), а так все отлично. dialogue 5. о: доброе утро, господин смит. с: доброе утро, господин орлов. рад вас видеть. как вы поживаете? о: хорошо. а вы? вы уже в третий раз приезжаете в москву? с: у меня все отлично. вы ведь знаете, я интересуюсь вопросами россии и приехал на конференцию. о: и как вам конференция? с: доклады интересные и дискуссия полезна.