52. A. Listen to the text "Laugh, Please", two is right.
1. The writer found giving lectures (more difficult/easier) than writing
books. 2. Last year he was invited to give a lecture to (Chinese/Japanese)
students. 3. Most of his listeners (could couldn't) understand spoken English.
4. The writer spoke to the students through (an interpreter/another lecturer).
5. The writer told the listeners a (sad/amusing) story. 6. The interpreter made
his story very (long/short). 7. The students (laughed/didn't laugh) afterwards.
8. The interpreter (told/didn't tell) the writer's story in Japanese.
B. Answer the questions below.
1. Why did the writer ask the interpreter to translate his lecture for him?
2. Why was the writer surprised? 3. Why did the students laugh?
C. Tell the story to your friends.
Speaking
Discussing the Text
Э

asyanikolaeva0p08iun asyanikolaeva0p08iun    3   17.09.2021 18:30    84

Ответы
Anasteija Anasteija  21.12.2023 10:40
Текст "Смейтесь, пожалуйста!" рассказывает о том, как писатель выступил перед иностранными студентами и понял, что научить людей смеяться намного сложнее, чем писать книги. Давайте по порядку разберем заданные вопросы и найдем ответы с обоснованиями.

A. Вопросы по прослушиванию текста:

1. Соответственно тексту, писатель считал, что преподавание лекций более (трудное/легкое) по сравнению с написанием книг. Ответ: трудное.
Обоснование: В тексте говорится, что писатель считал, что он мог бы сделать студентов смешными на лекции, но обнаружил, что это оказалось значительно сложнее, чем он думал.

2. В прошлом году его пригласили прочитать лекцию перед (китайскими/японскими) студентами. Ответ: японскими.
Обоснование: В тексте говорится, что писатель был приглашен в Японию для чтения своей лекции перед японскими студентами.

3. Большинство его слушателей (могли/не могли) понять английский язык на слух. Ответ: не могли.
Обоснование: В тексте говорится, что большинство студентов не могло понимать английский язык, но они пытались уловить смысл лекции.

4. Писатель общался с учащимися через (переводчика/другого лектора). Ответ: переводчика.
Обоснование: В тексте говорится, что писатель говорил со студентами через переводчика, так как они не могли понимать его английский язык.

5. Писатель рассказал аудитории (грустную/забавную) историю. Ответ: забавную.
Обоснование: В тексте сказано, что писатель рассказал студентам забавную историю.

6. Переводчик сделал историю автора очень (длинной/короткой). Ответ: длинной.
Обоснование: В тексте говорится, что переводчик добавил много слов в историю автора, делая ее длинной.

7. Студенты (смеялись/не смеялись) после этого. Ответ: смеялись.
Обоснование: В тексте говорится, что в конце лекции студенты начали смеяться.

8. Переводчик (рассказал/не рассказал) историю автора на японском языке. Ответ: не рассказал.
Обоснование: В тексте не говорится, что переводчик перевел историю автора на японский язык.

B. Вопросы для обсуждения:

1. Почему писатель попросил переводчика перевести его лекцию?
Ответ: Автор попросил переводчика, так как большинство студентов не могло понимать его английский язык.

2. Почему писатель был удивлен?
Ответ: Писатель был удивлен, потому что он предполагал, что смешит студентов на своей лекции, но обнаружил, что это оказалось намного сложнее, чем он думал.

3. Почему студенты смеялись?
Ответ: Студенты смеялись, потому что писатель рассказал им забавную историю.

C. Рассказываем историю друзьям.

Теперь вы можете использовать эти ответы и обоснования для рассказа и обсуждения истории с вашими друзьями.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Английский язык