3. найдите эквиваленты в тексте. контракт от 2 марта контракт заключен между именуемый в дальнейшем "организатор" именуемый в дальнейшем "заказчик" предметом контракта является программа … точные даты должны быть определены до обе стороны, заключившие данный контракт, связаны условиями, указанными ниже обязанности организатора организатор обеспечивает проведение курса обучения деловым качествам (умениям). курс, который в целом составит не менее 15 часов интенсивное обучение в аудитории учебные дни с понедельника по пятницу организатор обеспечивает профессиональных лекторов. text contracts. the next day the businessmen meet at mr. smirnov's premises and mr. hill hands him over a copy of the contract he has prepared. here is a part of the contract. international management ltd contract dated 2 march, 199. this contact is made between: international management ltd, london, united kingdom, hereinafter referred to as organiser and economtraining, moscow, russian federation, hereinafter referred to as customer. this contract concerns the programme for a group of 10 senior bankers and foreign trade company executives (the participants) from the russian federation as nominated by the customer, scheduled to take place in london during 8 days in november, 199. the exact dates are to be specified before 20 october. both parties to this contract are bound by the terms and conditions of the contract as set out below. article 3. undertakings by the organiser • the organiser shall provide business skills courses during the programme which shall collectively amount to not less than 15 hours of intensive classroom tuition, to be divided into 15 classroom "sessions". classroom sessions shall take place on training days (monday through friday). • the organiser shall provide professional trainers to teach the business skills courses who shall have appropriate professional and/ or academic experience and expertise. • the organiser shall provide an appropriate conference room at the hotel in which the business skills courses shall be conducted. after pete studied the contract carefully, the businessmen sign two copies, one for each party. then pete invites david to celebrate the event at the restaurant in the evening. the next day david leaves moscow for st. petersburg.
Контракт заключен между.. ( This Contract is made between )
Именуемый в дальнейшем "Организатор " ( hereinafter referred to as Organizator)
Именуемый в дальнейшем 'Заказчик' ( hereinafter refferred to as Customer )
Предметом Контракта является Программа.. ( This Contract concerns the Programme)
Точные даты должены быть определены до . ..( The exact dates are to be specified before...)
Обе стороны, заключившие данный Контракт, связаны условиями ниже ( Both parties to this Contract are bound by the terms and conditions of the as set out below )
Обязанности Организатора ( Undertakings by the Organizators)
Организатор обеспечивает проведение курса обучения деловым качествам ( The Organizator shall provide Business Skills Courses )
Курс, который в целом составит не менее 15 часов. ... ( The Programme which shall collectively amount to not less than 15 hours )
Интенсивное обучение в аудитории ( intensive classroom )
Учебные дни ( Training days)
С понедельника по пятницу ( Monday through Friday )
Организатор обеспечивает профессиональных ректоров ( The Organizator shall provide professional trainers)