2. Mrs. Martin, ... is a shop assistant, asked me to paint her house in blue.
3. That is the shop ... I bought my new trainers.
4. Jessica, ... car you can see over there, is the rudest girl in the world.
5. Mr. Robinson, ... is the author of this year's window displays, is incredibly nervous today,
6. Thank you for the book ... was really exciting.
7. The karaoke bar is a place ... you can sing a song and relax.
1 where
2 whose
2. Mrs. Martin, ... is a shop assistant, asked me to paint her house in blue.
Давайте рассмотрим это предложение по кусочкам. Сначала у нас есть "Mrs. Martin", это означает, что это женщина по фамилии Мартин, о которой идет речь. Далее идет ", ... is a shop assistant". Эта фраза говорит нам о профессии Миссис Мартин, она работает в магазине и помогает покупателям. А дальше идет "asked me to paint her house in blue", что означает, что Миссис Мартин попросила меня покрасить ее дом в синий цвет. Теперь давайте объединим все это вместе. С предложением сказано, что Миссис Мартин, которая работает в магазине, попросила меня покрасить ее дом в синий цвет.
3. That is the shop ... I bought my new trainers.
Снова по частям: "That is the shop" означает, что речь идет о магазине, и мы указываем на него. Затем идет "... I bought my new trainers", что означает, что мы купили в этом магазине новые кроссовки. И объединяя все вместе, мы можем сказать, что речь идет о магазине, в котором я купил новые кроссовки.
4. Jessica, ... car you can see over there, is the rudest girl in the world.
Сначала у нас есть имя "Jessica", это означает, что речь идет о девочке по имени Джессика. Далее идет фраза ", ... car you can see over there", которая означает, что мы видим машину, на которую указывается. И в конце предложения у нас есть "is the rudest girl in the world", что означает, что Джессика - самая некультурная девочка в мире. Объединяя все это вместе, мы можем сказать, что Джессика, на машину которую мы видим там, является самой некультурной девочкой в мире.
5. Mr. Robinson, ... is the author of this year's window displays, is incredibly nervous today.
Первая часть "Mr. Robinson" означает, что речь идет о мужчине по фамилии Робинсон. Дальше идет ", ... is the author of this year's window displays", где у нас указывается, что он является автором дизайна окон в этом году. И последняя часть говорит нам, что он сегодня невероятно нервничает. Таким образом, мы можем сказать, что мистер Робинсон, автор дизайна окон на этот год, сегодня невероятно нервничает.
6. Thank you for the book ... was really exciting.
Здесь фраза "Thank you for the book" означает, что мы благодарим за книгу, которую мы получили. А дальше идет "was really exciting", что означает, что книга была действительно увлекательной. Объединяя это все вместе, мы говорим, что благодарим за книгу, которая была действительно увлекательной.
7. The karaoke bar is a place ... you can sing a song and relax.
В данном случае, фраза "The karaoke bar is a place" говорит нам, что караоке-бар является местом. Потом следует "... you can sing a song and relax", что значит, что там можно спеть песню и расслабиться. Соединяя все это вместе, мы получаем, что караоке-бар - это место, где мы можем спеть песню и расслабиться.
Надеюсь, эта подробная разбивка помогла тебе понять эти предложения! Если у тебя есть еще вопросы или нужна дополнительная помощь, я всегда готов помочь!