1.Это была вторая крупная катастрофа, обрушившаяся на город за двенадцать месяцев – It Was the Second Major Catastrophe to Hit the City within Twelve Months.
2.Огонь на тему еды был зажжен в Pudding Lane королевским пекарем и закончился в Pie Corner – The Food-Themed Fire Was Started in Pudding Lane by the King’s Baker and Ended at Pie Corner.
3.Лорд-мэр Лондона отказался серьезно относиться к пожару – The Lord Mayor of London Refused to Take the Fire Seriously.
4.Это был не первый большой лондонский пожар – It Was Not the First Great Fire of London.
5.Самуэль Пепис закопал сыр в своем саду, прежде чем сбежать с тропы огня – Samuel Pepys Buried Cheese in His Garden before Fleeing from the Path of the Fire.
6.Огонь окончательно уничтожил собор Святого Павла – The Fire Definitely Did Completely Destroy St Paul’s Cathedral.
7.В результате пожара погибло невероятно мало – The Fire Had an Unbelievably Low Death Toll.
8.Невинного человека повесили за разжигание огня – An Innocent Man Was Hanged for Starting the Fire.
9.Пожар породил страховую отрасль – The Fire Gave Birth to the Insurance Industry.
10.Пекари извинились за пожар 320 лет спустя – Bakers Apologized for the Fire—320 Years Later.
1.Это была вторая крупная катастрофа, обрушившаяся на город за двенадцать месяцев – It Was the Second Major Catastrophe to Hit the City within Twelve Months.
2.Огонь на тему еды был зажжен в Pudding Lane королевским пекарем и закончился в Pie Corner – The Food-Themed Fire Was Started in Pudding Lane by the King’s Baker and Ended at Pie Corner.
3.Лорд-мэр Лондона отказался серьезно относиться к пожару – The Lord Mayor of London Refused to Take the Fire Seriously.
4.Это был не первый большой лондонский пожар – It Was Not the First Great Fire of London.
5.Самуэль Пепис закопал сыр в своем саду, прежде чем сбежать с тропы огня – Samuel Pepys Buried Cheese in His Garden before Fleeing from the Path of the Fire.
6.Огонь окончательно уничтожил собор Святого Павла – The Fire Definitely Did Completely Destroy St Paul’s Cathedral.
7.В результате пожара погибло невероятно мало – The Fire Had an Unbelievably Low Death Toll.
8.Невинного человека повесили за разжигание огня – An Innocent Man Was Hanged for Starting the Fire.
9.Пожар породил страховую отрасль – The Fire Gave Birth to the Insurance Industry.
10.Пекари извинились за пожар 320 лет спустя – Bakers Apologized for the Fire—320 Years Later.